Can Limited-English Speakers Use Telehealth/video consultations? The Answer is ‘Yes.’..

Limited English speakers can use telehealth LanguageLine

The use of telehealth or video consultations is rapidly expanding. Particularly during a health emergency in which the risk of infection is high and the need for care is urgent, physicians are seeking to meet with patients remotely using virtual telehealth solutions.

Given the highly contagious nature of the coronavirus (COVID-19), some healthcare providers can facilitate a remote consultation with their patients from a distance via video-conferencing platforms like Zoom, GoToMeeting, WebEx, Skype, as well as traditional telemedicine platforms.

Read More

CASE STUDY: Vancouver Airport Uses Video Interpreting to Assist Deaf and Hard of Hearing

Video Interpreting Vancouver Airport

Read More

LanguageLine’s Insight on-demand video interpreting solution has been shortlisted as a finalist for the HSJ Partnership Awards 2020


We are delighted to announce that our video interpreting solution, Insight, has been shortlisted for the MedTech, Device or Hardware Innovation Award at the HSJ Partnership Awards 2020, in recognition of our dedication to helping health professionals improve accessibility and deliver outstanding healthcare.

Read More

WATCH: One of America's Largest Utilities Companies Places Video Interpreting in their Walk-In Centres


Con Edison operate one of the world’s largest energy delivery systems. Founded in 1823, they now provide energy for over 10 million people in New York City and Westchester County, New York.

Read More

How Hospitals Get Leadership Buy-In for On-Demand Video Interpreting


Imagine your child is in a hospital where she and her caregivers do not speak the same language. She is sick and probably feeling more than a little scared.

Then someone brings in a tablet, presses a button, and up comes an interpreter who resembles her and speaks her language. Suddenly, your child’s doctors and nurses understand not just what your child is saying, but what she means.

Read More

Overcoming the language barrier in Children's Hospitals

When it comes to communication between children, their families, and paediatric healthcare providers, it’s critical that everyone understands each other.

Add in a language barrier, and this understanding becomes all the more challenging.

Read More

Video Interpreting in Children’s Hospitals

The use of video remote interpreting (VRI) has proved to be particularly effective with children and their families in hospital settings – even leading to a few pleasant surprises.

VRI is not a one-size-fits-all solution in a children’s hospital, however.

Read More

How Hospitals Are Using Video Remote Interpreting to Communicate with Multicultural Patients




Like many places in the United Kingdom and throughout the United States, Spartanburg, South Carolina, is seeing its diversity grow.

Read More

'It Was Like a Miracle': A Video-Interpreting Success Story



Alex Gonzalez is a registered nurse in the oncology unit at Salinas Valley Memorial Health System. SVMH is a public hospital in the United States of America that provides quality health services to patients of all ages throughout Monterey County, an agricultural hub where a quarter of the overall population are non-U.S. citizens and more than 40 percent are native Spanish speakers.

Read More

How Video Interpreting Is Being Used to Improve Community Policing

This is community policing on steroids.”


These were the words of Nassau County (NY) Police Commissioner Patrick Ryder when he announced the implementation of the LanguageLine InSight Video Interpreting application in his U.S. county’s patrol vehicles.

Read More