Adding an Interpreter to Zoom? Here are 4 Ways to Improve the Call

interpreter translator zoom call

Hopefully you’ve read our recent guide, “Zoom: How to Add an On-Call Interpreter to a Virtual Meeting.” It provides a simple, step-by-step process for bringing an interpreter into your Zoom call when you’re working with someone who speaks limited English or is Deaf or Hard of Hearing.

Virtual meetings are here to stay, but they’re not all the same. Depending on the nature of your Zoom meeting, you may want to take additional steps to improve the experience for the person on the other end of the line.

Read More

The Connection Between Interpreter Quality and Cost

LanguageLine interpreter quality

We talk a great deal about “interpreter quality” and the fact that LanguageLine searches the globe for the finest linguists.

But why does interpreter quality matter? Isn’t great interpreting just a “nice to have” in the grand scheme of things?

Read More

Two Ways Banks Can Use Interpretation to Reach Multicultural Consumers

Bank interpretation multicultural consumer

Demographic shifts tell us that financial consumers have become more culturally and ethnically diverse.

Over 65 million U.S. residents—or 21 percent of the U.S. population over the age of five—speak a language other than English at home. More than one out of every 12 people in the U.S. are limited English proficient (LEP), meaning they speak English less than very well. This group represents around nine percent of adults living in America.

Read More

Enable Your Wearable Devices to Connect with an Language Interpreter

Language Interpreters

Our healthcare partners are always seeking to bring language access closer to their patients’ bedsides.

One way to do this is through mobile interpreting. You can download the LanguageLine app to any networked mobile device and instantly be able to reach a live, professional interpreter in more than 240 languages at the touch of a button. This service is available 24 hours a day, seven days a week, in video or audio-only formats.

There is yet another elegant solution that brings an on-demand interpreter to the patient.

Read More

Why Seconds Count When Connecting with a Language Interpreter

Connecting with an Interpreter

We are living in a new normal. Faced with providing essential services from a distance, many organizations are being introduced to professional interpretation and translation for the first time.

In coming weeks, we will be producing articles on how to evaluate potential language-services providers. We also encourage you to download our ebook, Five Critical Criteria for Selecting Your On-Demand Interpreting Partner. An effective language-access program begins with knowing the languages spoken in your region. If you’re curious, we recommend downloading our new infographic, The Most-Spoken Languages Across America.

Read More

CASE STUDY: As Diversity Surges, City's Police Turn to Remote Interpreting

Remote interpreting foreign language interpreting for police

Timmins is a city in northeastern Ontario, Canada. Its population of nearly 42,000 is growing increasingly diverse.

Timmins has always been linguistically diverse, as more than half the population is bilingual in English and French. The Timmins Police Service has long had multilingual officers who could communicate with the public in English, French, or Cree.

But the community has seen cultural diversity expand in unpredictable ways, and police found themselves in need of interpretation in numerous of other languages. Police Chief John Gauthier said the community has seen a rapid increase in international students and their families relocating from Southern Ontario.

Read More

Communicating with Limited-English Speakers During a Pandemic

Foreign language interpreting during COVID-19

The Mount Sinai Health System in New York serves one of the most culturally and linguistically diverse populations in the world.

The system’s motto is “Better Together,” and from the start of the coronavirus outbreak, their values drove the way they delivered language services during the COVID-19 crisis. This included:

Read More

A Letter to Clients and Partners, from President/CEO Scott W. Klein

LanguageLine can assist during coronavirus COVID-19 times.

To Our Valued Clients and Partners,

Read More