Language-Access Protections Still in Place Despite Rollback on Notices

Language Access

Last week, the Trump Administration announced a rollback of language access notifications for limited-English speakers and other important civil rights protections. The regulations were included in Section 1557 of the Affordable Care Act.

Section 1557 is the nondiscrimination provision of the ACA. The law prohibits discrimination on the basis of race, color, national origin, sex, age, or disability in certain health programs or activities, including those that receive federal funding.

Read More

Interpretation and Translation to Avoid Language Discrimination

Interpretation and translation are available during the pandemic.

One aspect of this international health crisis that should stick in our minds is the fact that maintenance of public health means all members of the public. Viruses do not discriminate. To be successful in mitigating them, public health initiatives should not, either.

To this end, the Office for Civil Rights (OCR) at the U.S. Department of Health and Human Services (HHS) has provided a bulletin to ensure that entities covered by civil rights authorities know that civil rights laws around language are not set aside during an emergency.

Read More

Three Areas Where Pharmacies Can Overcome Language Barriers

Pharmacies Overcoming language Barriers

Like physicians, pharmacies play an important role in empowering patients to take charge of their health.

Unfortunately, language barriers often make it more difficult for non-English speaking customers to ask important questions about their medication, take it as directed, and be aware of potential side effects.

Read More

How Price Can Be Misleading When Comparing Language Service Providers

LanguageLine Price of Langauge Access Partner

When it comes to investing in language interpretation and translation, “price” and “cost” are two very different things.

Price is obviously one of the biggest factors when making a business decision. But when choosing a language service provider (LSP) to interpret the various business languages you serve, there is more to price than meets the eye.  

Read More

CASE STUDY: Language Access Allows School District to Manage 23 Languages

Diverse-school-auditorium-880x495

Middletown schools blend over-the-phone, video, and face-to-face interpreting, as well as translation, to drive new levels of understanding between students, parents, and educators.

Middletown City School District (New York) places great value on diversity. Appreciating the eclectic nature of its student body is an active area of focus that sets the district apart nationally. As you’ll read in our new case study, Middletown goes far beyond minimum compliance requirements in an effort to level the academic playing field for English language learners (ELLs).

Read More

LINER NOTES: Why Interpreters ‘Make Really Lousy Spies’

Interpreter testify. LanguageLine

Read More

Establishing Equality: Why We Provide Language Access Solutions

Language access LanguageLine immigration

Why?

When you do something every day, you tend to lose perspective from time to time. It’s the nature of work that we get so close to what we do that we sometimes forget why we’re doing it.

Three recent news items have refreshed our perspective and reminded us of our “why.” They prompt us to remember that what we do each day is actually pretty remarkable.

Read More

Eight Steps Medicare Plans Can Take to Enroll More Limited-English Speakers

Medicare Non-English speaking LanguageLine

This year’s open-enrollment period for Medicare will run from October 15 through December 7. Studies show that a large number of Medicare enrollees are considered limited English proficient (LEP), meaning they speak English “less than very well” and are entitled to assistance.

Read More

Six Things Insurers Can Do to Improve Communication with LEP's

Open Enrollment Non-English Speakers LanguageLine

Healthcare Open Enrollment Period is coming soon. Starting Nov. 1, plans participating in the Health Insurance Marketplace will be flooded with inquiries. Agents are no doubt readying themselves for questions in every shape and form. 

But are they prepared to field these same questions in a variety of languages?

This is an altogether different matter – one that has a great deal to do with providing an ideal customer experience and reaching a previously underserved market.

Read More

Language Training for Medical Staff to Improve Health Care

Language Training for Medical Staff

A non-English-speaking mother-to-be arrives at a hospital to give birth, unaware that her pregnancy is high-risk. The clinic where she had her pre-natal appointments did not use professional interpreters. Instead the clinic relied on the serious news being conveyed by the woman’s sister-in-law, who did not have the heart to explain the diagnosis. The woman is told at the hospital that her child will not make it.

A 9-year-old Vietnamese girl arrives at the emergency room with what appears to be a severe stomach flu. The girls’ parents do not speak English. Instead of using a professional interpreter, hospital staff instead speaks only to the girl and her 16-year-old brother about her prescription, sending them home with instructions that the girl should return if she experiences specific side effects. The girl ends up having a negative reaction to the drug. She suffers a heart attack and dies.

These real-life outcomes seem as if they should have happened in days gone by. Sadly, these events took place recently. Even worse, they are not uncommon despite readily available on-demand language services.

Read More