Does Your Organization Need Video Remote Interpreting?

Distance-Learning Checklist for Educators of English Language Learners

Two Ways Banks Can Use Interpretation to Reach Multicultural Consumers

Three Reasons Why Insurance Companies Need a Business Interpreter

Three Perils of Going with the Lowest-Cost Language Interpreter

Legal Document Translation: How Plain Language Improves Effectiveness

Enable Your Wearable Devices to Connect with an Language Interpreter

Why Seconds Count When Connecting with a Language Interpreter

WEBINAR: Language Simplification Leads to Improved Customer Experience

INFOGRAPHIC: The Most-Spoken American Languages

Six Ways Healthcare Providers Can Limit Minority Health Disparities

Can I Just Hire a Freelance Translator?

'Plain English' Is a Language. How Can it Improve Health Literacy?

Translation Projects: Here's Why Your Overseas Office Can’t Do Them

Telehealth: Critical to Remember the Needs of the Deaf and Hard of Hearing

10 Tips for the Translation and Localization of Training Content

Stunning Report Shows Latinos Are Twice as Likely to Die from COVID-19

The One Essential Step to Assuring Translation Quality

Canada Is Growing Very Diverse, Very Quickly

Five Ways to Better Manage and Evaluate Document Translation Samples

CASE STUDY: As Diversity Surges, City's Police Turn to Remote Interpreting

Language-Access Protections Still in Place Despite Rollback on Notices

Kiosk Program Provides Limited English Speakers with Virtual Care

REPORT: Hispanics Make Up a Third of All COVID-19 Cases

INFOGRAPHIC: The Persistence of Minority Health Disparities

Communicating with Limited-English Speakers During a Pandemic

A Message from Our President & CEO Scott W. Klein

Telehealth Services Risk Leaving Non-English Speakers Behind

Case Study: Translation and Interpretation for Virtual Mental-Health

The Need for Language Interpreters in Health Care Is Personal

Healthcare Providers Must Deliver Interpretation and Translation

WEBINAR: Language Access & COVID-19 Best Practices and Beyond

Announcing LanguageLine for Telehealth

WATCH: A Video Message from LanguageLine Interpreters

For Calls to Family, Here’s How Doctors Can Get an Interpreter on the Line

Distance Learning: 2 Ways Educators Can Add an Interpreter to a Video Call

Using a Phone's Conference-Call Feature to Connect with an Interpreter

Into the 'Epicenter of the Epicenter'

Report: Hispanics Disproportionately Affected by COVID-19

LanguageLine to Make Significant Donation to Protect Healthcare Workers

How to Communicate Clearly in a Crisis

What to do if you can’t staff your bilingual call center

What Content Should Your Organization Translate During the COVID-19 Health Emergency?

Can Limited-English Speakers Use Telehealth? The Answer is ‘Yes.’

Emergency Translation Requests: Weekend Coverage Is Now Available

BREAKING: Medicare Telehealth Coverage Expanded for Beneficiaries

Interpretation and Translation to Avoid Language Discrimination

A Letter to Clients and Partners, from President/CEO Scott W. Klein

WEBINAR: Businesses Use Mobile Interpreting to Boost Bottom Lines

WEBINAR: Patient-Centered Communication 101

CASE STUDY: City with 89 Languages Uses Video Interpreting in Community

Three Key Requirements of the CMS Accuracy and Accessibility Study

Coronavirus: What if Your Patient is Limited English Speaking?

How Are CMS Call Center Quality Ratings Calculated for Medicare Plans?

CASE STUDY: Video Remote Interpreting in Hospital Cancer Center

New eBook: CMS Call Center Monitoring Study - 2020 Edition

New Year, New Look for LanguageLine Solutions

CASE STUDY: Non-Profit Turns to Video Remote Interpreting to Expand Service

Using Video Remote Interpreting at the Vancouver Airport | Case Study

One of America's Largest Utilities Uses Video Interpreting

How to Evaluate the Quality of Your Interpreter Services

NEW EBOOK: Criteria You Need To Know To Evaluate Interpreting Agencies

INFOGRAPHIC: Overcoming Language Barriers for Immigrants in the US

Why Interpreter Recruiting Matters When Comparing Language Services Providers

WEBINAR: Healthcare Providers: Understand Responsibilities to the Deaf

Localization, Globalization, and Internationalization

How to Evaluate the Reliability of a Language Service Provider

Why Being Bilingual Does Not Necessarily Make You an Interpreter

INFOGRAPHIC: A Checklist to Help You Evaluate Language Services Providers

Understanding ADA Responsibilities to the Deaf and Hard of Hearing

What Languages Will Your Customers Speak in 10 Years?

The Six Medical Documents That Absolutely, Positively Must Be Translated

Immigration: Millions to Feel ‘Chilling Effect’ of Public Charge Rule

Connecting with Customers: Languages Used in Business That You Need

By 2050, U.S. Could Have More Spanish Speakers Than Any Country

NEW eBOOK: Telehealth and the Vital Role of Language Access

Three Essential Things to Know About the U.S. Hispanic Market

Proposed Roll Back of Minority Healthcare Protections

Three Areas Where Pharmacies Can Overcome Language Barriers

CASE STUDY: Hospital Uses Phone Interpreting to Assist LEP Patients

Study Finds Multiculturals Younger Than General Population

INFOGRAPHIC: Here’s How America Will Look in 25 Years

Does Your Emergency Action Plan Include the Deaf and Hard of Hearing?

CASE STUDY: Atlantic City Police Overcome Cultural Barriers with Residents

Prioritizing Interpretation and Translation During Emergency Response

Like America, Most of Canada's Future Growth Will Come from Immigration

The Five Most Important Things to Know About Multicultural Consumers

LINER NOTES: How Climate Change Could Alter America’s Language Mix

Eliminating Federal Language Laws Could Jeopardize Minority Health

The Difference Between Language Translation and Interpretation Services

STUDY: Communication Leads to Profitability for Healthcare Providers

One in Four U.S. Companies Reports Losing Business Due to Language

Students Taking Fewer Language Classes Despite Growing US Diversity

CASE STUDY: Mobile Interpreting to Improve Language Access and Care

CASE STUDY: Health Centers Use Language Access for Diverse Population

The Most Common Language in Your State (Besides English or Spanish)?

How Top Hospitals Get Leadership Buy-In for On-Demand Video Interpreting

Nearly 90 Percent of U.S. Population Growth Will Come From Immigrants

Report: Census Could Lead to Worst Latinx Undercount in 30 Years

Do's (and Don’ts) for Using Video Interpreting in Children’s Hospitals

LINER NOTES: What Will America Look Like in 2040?

Video Interpreting in Children’s Hospitals Yields Unexpected Results

CASE STUDY: NY Deploying On-Demand Video Interpreting in Ambulances

NEW eBOOK: Video Interpreting for Children's Hospitals

Artificial Intelligence vs. Human Interaction in Language Interpreting

How Banks and Lenders Can Do to Change Foreign-Born Faltering Finances

Language Barriers and Health Disparities with CEO Scott W. Klein

LINER NOTES: Judge Requires Spanish-Language Ballots in 2020

CASE STUDY: Hospitals Use Video Remote Interpreting to Communicate

LINER NOTES: Celebrity Embarks on a Career as a Language Translator

INFOGRAPHIC: Reaching Multicultural Consumers in Finance

Ten Startling Facts About Minority Health Disparities

LINER NOTES: America’s Majority Minority Future

E-Book: Why Language Is An Essential Element for ‘Bank of the Future’

How to Choose the Right Alternative Language Service Provider

LINER NOTES: Should Computer Coding Replace Foreign Language in Schools?

How to Avoid Seven Common Localization Mistakes

Candidates Fumble With Spanish Translation, Hispanic Vote Critical

Starting a Localization Project? 15 Questions to Answer Before You Begin

LINER NOTES: How T.V. Shows Create New Languages

New eBook: Preparing for Localization

Does Your Call Center Need a Language Services Provider?

Best Practices with Pediatric Care Using Video Interpreting

Report: Canada Sees Its Biggest Influx of Immigrants in More than 100 Years

Which Languages Should Canadian Businesses Target?

WEBINAR: Best Practices Using Video Interpreting in Pediatrics

How Price Can Be Misleading When Comparing Language Service Providers

LINER NOTES: Should Students Use Netflix to Learn a Foreign Language?

America’s Failure to Fund Language Education Is Creating a Crisis

The ROI of Language Access Services in Healthcare

LINER NOTES: 2-Year-Old Deaf Girl’s Neighborhood is Learning ASL

Healthcare Translation Best Practices

LINER NOTES: Japan Embraces Video Interpreting for Retail, Banks

Does Your Staff Need Medical Interpreter Certification?

CASE STUDY: Language Access Allows School District to Manage 23 Languages

Customer-Service Gold Standards with Face-to-Face Interactions

CASE STUDY: Police Using Video Interpreting with Community Relations

LINER NOTES: How Ariana Grande Made the Case for Professional Translation

LINER NOTES: Improving Depression Care for Multicultural Communities

Three Steps to Successfully Implementing Video Remote Interpretation

Misconceptions About The 2019 CMS Call Center Monitoring Study

LINER NOTES: Harvard Report Keys to Competitive Healthcare Market

The Financial Impact of the CMS Study is Huge. Is Your Call Center Ready?

Contact Center Customizations that Delight Customers and Reduce Costs

How Customers Can 'Skip the Line' in Reaching Over the Phone Interpreters

LINER NOTES: Why Interpreters ‘Make Really Lousy Spies’

Evaluating Video Remote Interpreting Providers: 5 Factors To Consider

U.S. Teachers Concerned With Language Barriers with Parents

Three Surprising Diversity Statistics That Could Help Shape 2019

Two-Way Radio Wrinkle Gives Police Instant Access to Interpreter Services

Customization to Fix Phone Maze and Provide Consistent Experience

CASE STUDY: Police Use Video Interpreter App to Communicate

Bilingual Call Centers Handle Overflows for Multicultural Consumers

Asian-American Consumers and the Financial Services Industry

Why Hire a Language Services Provider When You Can Use A Freelancer?

How Healthcare Providers Can Fix Their Hang-Up Problem

WEBINAR: How Customized Call Flows Fix the Phone Maze for LEP Patients

Limited-English Voters Could Have Massive Impact on Congress

How Banks Can Reach Hispanic Consumers

CASE STUDY: Improving Safety in Kentucky with Language Access

CASE STUDY: How Video Interpreting is Improving Community Policing

How Language Access Can Help Financial Institutions

NEW eBOOK: Multicultural Consumers & the Bank of the Future

Establishing Equality: Why We Provide Language Access Solutions

CASE STUDY: Video Interpreting Helps Limited-English Speakers Vote

Eight Steps Medicare Plans Can Take to Enroll More Limited-English Speakers

A Video-Interpreting Success Story: A Miracle Story

Six Things Insurers Can Do to Improve Communication with LEP's

Language Training for Medical Staff to Improve Health Care

Customers' Languages in 2030: Understanding the Importance of Language In The Business World

How Mount Sinai Put a Cutting Edge Language-Access Program into Action

Case Study: Video Remote Interpreting in a Houston Evacuation Exercise

Healthcare Organizations Ensure the Quality of Interpreters and Staff

Colorado Medical Center Uses Grant to Purchase Interpreter on Wheels

What’s the Role of SEO in Website Translation?

Infographic: How Can Personal Interpreter Services Help You?

How Community Health Centers Can Get Quick Access to a Language Interpreter

Reasons Insurance Companies Need One Comprehensive Interpreting Agency

Infographic: Why Financial Services Are Banking on Multicultural Consumers

Does Your Interpreter Training Program Have These Essentials?

What Is Localization, And When Do You Need It?

Retailers Are Using Video Remote Interpreting to Reach Consumers

How Your Business Can Secure Five Stars with CMS Call Center Ratings

How Independent Insurance Agents Can Use Language Services to Expand

What 2017 Taught Insurance Companies About the Need for Language Services

Interpreter and Translator are America's Top Emerging Careers

Is Your Organization Ready for New Language-Access Laws Coming in 2018?

Multicultural ‘Super’ Consumers Are Buying: Are You Selling?

How to Determine Your Needs for Medical Document Translation

VIDEO: Early Adopter of Video Remote Interpreting Reports Improvements

Using Language to Gain International Customers in the Travel Industry

Why Onsite Interpreters Charge a Two-Hour Minimum

When to Work with an Onsite Interpreter

Five Takeaways from California's Groundbreaking Language-Access Law

Three Technologies That Are Improving Interpreter-Connect Times

Webinar: How to Select the Right Onsite & Video Remote Interpreting

Switching Language Service Providers? 5 Steps for a Smooth Transition

ACA Open Enrollment is Here, is the Multicultural Population Aware?

Study: Patients and Physicians Don't Speak the Same Language

Report: 40% of California Residents Speak a Second Language at Home