For a majority of Americans, banking is just a part of life. However, roughly a third of the population has little or no access to a bank, according to the FDIC’s most recent National Survey of Unbanked and Underbanked Households.
That means banks and other financial institutions looking to expand their reach have a tremendous opportunity to do so by reaching this group - provided they use the right approach. Here’s a look at the unique needs of unbanked and underbanked populations and what organizations can do to bridge the gap.Read More
When you do something every day, you tend to lose perspective from time to time. It’s the nature of work that we get so close to what we do that we sometimes forget why we’re doing it.
Three recent news items have refreshed our perspective and reminded us of our “why.” They prompt us to remember that what we do each day is actually pretty remarkable.Read More
When Procter & Gamble started selling Pampers diapers in Japan, they used the classic image of a stork carrying a baby on the packaging. They later discovered that while the legend of the stork is common in the U.S., Japanese parents tell their children a different tale. Instead of arriving by stork, babies arrive in giant floating peaches.
You might think both legends are equally strange, but the fact is, you’re more likely to purchase a product that fits the narrative you know.
That’s why any brand introducing a new product to a global marketplace needs to consider localization, internationalization and globalization well before the launch.
Let’s take a closer look at the difference between these commonly confused terms and how they work together as part of a well-designed global marketing strategy.Read More
Healthcare Open Enrollment Period is coming soon. Starting Nov. 1, plans participating in the Health Insurance Marketplace will be flooded with inquiries. Agents are no doubt readying themselves for questions in every shape and form.
But are they prepared to field these same questions in a variety of languages?
This is an altogether different matter – one that has a great deal to do with providing an ideal customer experience and reaching a previously underserved market.Read More
Like physicians, pharmacies play an important role in empowering patients to take charge of their health
Unfortunately, language barriers often make it more difficult for non-English-speaking customers to ask important questions about their medication, take it as directed, and be aware of potential side effects.
As pharmacies serve increasingly diverse populations, language access is becoming more important than ever.
The Center for Immigration Studies reports that one in five Americans (65 million people) speaks a language other than English at home. Just over of 40 percent of these individuals is considered Limited English Proficient (LEP), meaning they speak English “less than very well” and are entitled to assistance. This LEP group constitutes about nine percent of the total U.S. population.
Language barriers can pose serious health risks to LEP customers. Research has shown that those with little knowledge of English often do not have a good understanding of their medication instructions.
Here are a few ways language access can help pharmacists empower their customers.Read More
If your company wants to compete in the global marketplace, there’s no question you need to consider website translation and localization. Website translation is just one aspect of localization, but it’s an important part of the process.
So once you’ve decided to translate your company’s website to the language of the market you’re targeting, how do you make sure it stands out among the competition? After all, English is the primary language of only 25 percent of internet users. It follows that many of the other 75 percent of internet users are conducting searches in some other language, meaning that website translation and multilingual SEO go hand-in-hand.
Yes, incorporating SEO into your website translation is another step. But given all the work you’ve put in to perfect your English-language website and the effort it takes to translate web pages, it would be a shame to let it go to waste when potential customers can’t find you.Read More
Interpreters and translators top the national list of emerging careers for bachelor’s degree holders, according to a new study.Read More
You may not realize it, but two laws aimed at improving communication with limited-English-proficient (LEP) beneficiaries will go into effect in 2018.
If yours is a home-health agency seeking to participate in Medicare or a health-insurance company that offers plans for employees, you will want to pay attention to these new laws so as to stay in compliance.Read More
You’re probably already aware of the documents your healthcare organization is legally required to translate. Translating these vital documents—such as informed consent documents, discharge instructions and complaint forms—ensures your organization complies with federal laws that prohibit discrimination based on national origin.
However, if your organization is committed to providing all patients with the best possible care at every stage, it’s not enough. That’s why it’s so important to consider the entire patient experience—and your entire organization—as you think about your document translation needs for the coming year.
Here are some important areas you can’t afford to overlook.Read More