<img src="//bat.bing.com/action/0?ti=5257384&amp;Ver=2" height="0" width="0" style="display:none; visibility: hidden;"> 16 Stats That Show The Language Access Needs of Medicare Beneficiaries

Blog

16 Stats That Show The Language Access Needs of Medicare Beneficiaries

Posted by Mike McMahon on September 5, 2017

Language access results in higher CMS star ratings

Communication is an important part of health literacy, so it’s not surprising that Medicare beneficiaries with challenges in this area are at a greater risk for poor health outcomes.

Removing those barriers tends to improve health outcomes and may even contribute to higher CMS star ratings, which impact an organization’s reputation and reimbursement.

A recent report by the Centers for Medicare & Medicaid Services Office of Minority Health presents useful data that can help prescription drug and health plans better understand Medicare beneficiaries and their language needs.

Here are 16 telling statistics and what they mean for providers.

Demographics of Medicare Beneficiaries

There are more than 52 million Medicare beneficiaries in the United States, according to 2014 American Community Survey data cited in the report. Among them:

  • 8% are Hispanic or Latino
  • 3.5% are Asian
  • Less than 1% are Native Hawaiian, Pacific Islander, American Indian or Alaska natives

Language Proficiency Varies by Ethnicity

Four million of all Medicare beneficiaries, or 8 percent, have limited English proficiency, meaning they report speaking English “less than very well.” Their English proficiency varies by ethnicity. Those who report limited English proficiency include:

  • 57% of Asian beneficiaries
  • 49% of Hispanic or Latino beneficiaries
  • 27% of Native Hawaiian and other Pacific Islander beneficiaries
  • 11% of American Indian/Alaska Native beneficiaries

Language Proficiency Varies By State

The percentage of Medicare beneficiaries with limited English proficiency (LEP) ranges widely across states, from less than 1 percent in West Virginia to over 22 percent in California. Limited English proficiency refers to people with a limited ability to read, speak, write or understand English. The chart below shows the states with the highest LEP populations.

The majority of all beneficiaries in the U.S. with limited English proficiency reside in just a few of the states with the most Medicare beneficiaries.

Language access results in higher CMS star ratings.

Language Preferences Vary By State

Spanish is by far the most common language used among Medicare beneficiaries across the country, with over half of LEP beneficiaries reporting it as their primary language, as the chart below shows.

Language access results in higher CMS star ratings.

After Spanish, language preferences vary by largely by state and reflect variations in immigrant and Native American populations. For instance:

  • In California, the most common languages after Spanish are Tagalog, Chinese and Vietnamese
  • In New York, the most common languages are Chinese, Russian and Italian
  • In New Mexico, the most common languages are Navajo, Zuni and Keres

These variations illustrate the need to have on-demand access to a variety of languages at any given time. Having Spanish interpreters available is no longer enough. Section 1557 of the Affordable Care Act now requires covered entities to make language access available and notify people in the top 15 languages in their state that they can receive assistance at no cost.

Hearing Difficulties Are More Common Than Language Barriers

Among Medicare beneficiaries, hearing difficulties are the most common communication challenge, with nearly 15 percent of Medicare beneficiaries considered deaf or hard of hearing.

The prevalence of hearing problems varies by state as this chart shows, ranging from 9 percent in the District of Columbia to 21 percent in Alaska.

Language access results in higher CMS star ratings.

Providers should be prepared to use onsite or video remote interpreting to assist these beneficiaries.

Providing Meaningful Language Access For Medicare Beneficiaries

All organizations that serve Medicare beneficiaries, from insurance groups to prescription drug plans, should be committed to providing the highest quality care at all times. That commitment starts with understanding the communication and language access needs of the populations they serve and ensuring language access solutions are available.

Each beneficiary is an individual with specific needs, so providers need to have a wide range of solutions at hand to address them. That includes fast and accurate document translation to relay benefits and vital information, on-demand phone interpreting, video remote interpreting and onsite interpreting when necessary.

With access to nearly 9,000 professional interpreters in 240 languages, as well as translation and localization services, LanguageLine Solutions is uniquely equipped to serve Medicare providers and other healthcare organizations. Our interpreters handle 90 percent of demand in the top 20 languages and 85 percent of demand in all languages. To learn more about how language access and other factors can impact your CMS star ratings, download our free whitepaper.

The Impact of Language Accuracy and Accessibility

 

Comments

Subscribe to our blog