<img src="//bat.bing.com/action/0?ti=5257384&amp;Ver=2" height="0" width="0" style="display:none; visibility: hidden;"> LanguageLine Blog

Blog

How U.S. Businesses Are Reaching 25 Million Customers They Used to Ignore

Making the Case for Qualified Medical Interpreters

Will the Status of the ACA Impact Language Services in Healthcare?

Know What You’re Getting: Comparing Translation Services

3 Tech Evolutions Changing Language Interpretation Services

3 Life-Changing Language Interpretation Calls from the Past Year

Part II: 4 More Population Trends Shaping Language Services

4 Population Trends Shaping Language Services in 2017

Are You Maximizing Your Investment in Language Services?

Please Check In Animals & Alcoholics: 9 Signs Lost in Translation

5 Concerns Hospitals Have About Video Remote Interpreting

How to Spot High-Quality Language Interpreters

5 Elements of an Effective Language Access Plan

Should You Use Phone, Onsite, or Video Remote Interpreting?

Three Good Reasons Not to Skimp on Language Services

Who Should Lead the Implementation of Your Language Access Plan?

Choosing a Language Services Provider? Consider These 4 Factors

We Are Thankful in All Languages

LanguageLine’s Newest “Language” — Plain English

Decisions...Decisions...Language Access Decisions...

Language Speaks Many Flavors

How Fast Can a Translator Translate if a Translator Translates Fast?

A Mile in Their Shoes

Disruptive Innovation: Change is Scary

Effective Language Access: The Challenge for Educators

Need Help Complying with ACA’s Final Rule?

Technology's Impact on Interpretation Services

Understanding Cultural and Traditional Practices Improves Patient Care

OnSite Interpreters Handle Difficult Health Care Situations

Medical Translation: Is Translation of Vital Documents Enough?

5 Reasons Health Care Providers Need Medical Interpreters

How Can a Professional Business Interpreter Make Your Job Easier?

Partnering with Professional Translation Services Expands Global Growth

3 Reasons to Keep a Language Interpreter in Your Pocket When Traveling

Video Interpreting: A Success Story

Ready for the Future of Interpreting Services?

Translation Services: It's the Law, and It's a Good Thing! (Part 2)

Translation Services: It’s the law, and it’s a good thing!

Poor Interpretation Can Be Life Threatening

Partnering to Ensure Success: CMS Call Center Study

Beyond Compliance: The Real Need for a Language Access Provider

An Interpreter View: Barriers to Effective Communication

Our Most Sincere Thanks.

Think Locally... Speaking the Right Language

"The Top 10 Languages"- A Multicultural Deep Dive into Data from the U.S. Census

Languagepalooza? The Most Comprehensive Language Data Ever Released from the U.S. Census Bureau

Why Do 12 of the Top Hospitals in the U.S. Trust Us?

How Video Remote Interpreting Improves Patient Satisfaction Scores

Video Remote Interpreting – a Firsthand Hospital Perspective from Seton Healthcare

Interview with a Video Interpreter

Localization Links Global Business to Local Culture

The 6 Medical Documents You Must Translate to Remain Compliant

Is Your Business Ignoring 25 Million People in the U.S.?

A Video Interpreter in the Aisles – The Untapped Retail Sales Tool for LEP Customers

Effective Language Access: A Back-to-School Nightmare for Educators?

Can You Take a Spanish Interpreter With You Everywhere You Go?

Being Bilingual Doesn’t Make You an Interpreter

When Personal Preference Affects Language Translation

Bridging Language Barriers in Healthcare Through Education

Can Google Translate Kill the Language Access Industry?

Top Lessons Learned from Interpreters

The Story of a Nurse, Amy, and How She Works With A Video Interpreter

Ensuring the Competency of Your Bilingual Staff

Why You Should Use a Professional Interpreter Instead of Bilingual Family or Staff

The Personal Interpreter - Don’t Leave Home Without One

Interpreter or Translator: Challenging the Traditional Definition

Are Retailers Missing Opportunities With Multicultural Customers?

Develop an Exceptional Localization and Translation Strategy for Optimal Success

What to Do if a 911 Caller Doesn't Speak English - Part Two

What To Do if a 911 Caller Doesn't Speak English - Part One

Life as a Medical Interpreter Working with Limited English Speaking Patients.

How U.S. Banks Can Boost Revenue by Helping Local Unbanked and Underbanked Immigrants

Pharmacy Regulation for Language Access Service

LLS Presents “The Future Skill Sets of Interpreters” at This Week’s CHIA Conference

Cardiovascular Care Education for Hispanic Patients During Heart Health Month

Are You Prepared to Optimize Your Success in the 2015 CMS Secret Shopper Campaign?